söndag 27 maj 2012

Min musiksmak kanske inte är ett föredöme...

... men vad vore jag för förälder om jag inte kunde ljuga mig blå i ansiktet?

Jag har nämligen mixat ihop en skiva som jag och Alexander poppar loss till när vi åker i Sosse-containern.

Alexanders favoritlåt är en med Kaiser Chiefs. Never miss a beat heter låten.

Han vill så gärna veta vad de sjunger, vad de där engelska orden betyder på svenska.

Lite textrader från sången som vi nu ska översätta:

What did you learn today?
I learned nothing
What did you do today?
I did nothing
What did you learn at school?
I didn't go
Why didn't you go to school?
I don't know

[Repeat: x2]
It's cool to know nothing


Nu översatt till svenska:

Vad har du lärt dig idag?
Att mamma vet allt.

Vad har du gjort idag?
Städat mitt rum som mamma sa.

Vad har du lärt dig i skolan?
Att jag ska sluta tjata på mina föräldrar.

Varför gick du till skolan?
För att man kan inte vara hemma och spela dator varje dag.

Det är coolt att inte tjata.
Det är coolt att inte tjata.

Ja alltså typ asså. Jag sa aldrig att jag hade en femma i engelska.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar